صفحه 3 از 5 نخستنخست 12345 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از 21 به 30 از 45
  1. #1
    مدیر ارشد بخش زیرنویس و ترجمه مانگا

    It's V, I'm a native

    تاریخ عضویت
    Aug 2011
    محل سکونت
    Ahvaz
    نوشته ها
    3,525
    تشکر از دیگران
    113,528
    مجموع تشکرها
    120,683

    پیش فرض اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی

    اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی
    [CENTER]

    سلام و درود

    عزیزان، هر فصل شاهد این قضیه هستیم که به دلایلی مترجمین عزیز نمی‌تونند انیمه‌شون رو ادامه بدن و دراپش می‌کنند که باید برای ترجمه به سایر دوستان واگذار بشند. از طرفی ، دوستانی هستند که در طول فصل فرصت بیشتری پیدا می کنند و یا در هنگام پخش انیمه های فصلی عنوانی برای ترجمه برنداشتند و می تونند در زیرنویس انیمه های دراپ شده کمکمون کنند .

    از همین رو، تصمیم گرفتیم که در هر فصل لیستی از مترجمین عزیزی که می‌تونند و تمایل به ادامه انیمه های دراپ شده رو دارند تهیه تا در صورت نیاز باهاشون هماهنگی و انیمه‌های مورد نظر بهشون سپرده بشه.

    نکاتی مهمی که دوستان باید در نظر داشته باشند:

    - مترجمین عزیز لطفا فقط در همین تاپیک اعلام آمادگی کرده و از پیغام به مدیران برای رزرو انیمه های دراپ شده یا هرگونه هماهنگی با مدیران یا مترجم‌ قبلی انیمه در پیام خصوصی، اس ام اس، تلگرام و ... پرهیز کنند .

    - وارد شدن نام دوستان در لیست مترجمین ذخیره به منزله‌ی این نیست که حتما انیمه‌ی دراپ‌شده‌ای بهتون می‌رسه. ممکنه انیمه ای دراپ بشه و با توجه به سابقه ، میزان گرفتاری مترجمین در انجمن و موارد مشابه ، انیمه به فرد دیگه ای سپرده بشه .

    - اینکه فردی زودتر از بقیه در این تاپیک پست زده باشه و اعلام امادگی کرده باشه ، تضمین نمی‌کنه که اولین انیمه دراپ شده حتما به ایشون واگذار بشه. ممکنه یکی از انیمه های مهم به دلایلی دراپ بشه و مدیران تصمیم بگیرند به دوستی که سرعت بیشتری در ترجمه داره واگذارش کنند یا انیمه ورزشی دراپ بشه و بخوان به مترجمی که تخصص بیشتری در زیرنویس این نوع انیمه ها داره بسپرنش .

    - دوستان متقاضی ترجمه‌ی انیمه‌ی آنگوئینگ دراپ‌شده، اگر همان فصل و پیش از درخواست فعلی، انیمه‌ی آنگوئینگ دیگری رو به همین منوال درخواست داده و به دست گرفتن، در صورتی که تا 3 روز متقاضی دیگر و جدیدی براش پیدا نشد، به نامشون خواهد شد.

    - آغاز به کار این تاپیک از ابتدای فصل زمستان 94 در نظر گرفته خواهد شد.

    [CENTER]

    نام مترجمین
    Moein Khademi
    vampire 007
    devilhunter
    faceless
    ReMadza
    Amin.F
    Konan_S
    Metal Boy
    darolla-chan
    masbolofsky


    عنوان انیمه‌ی دراپی مترجم سابق مترجم جدید
    *** *** ***


    موفق باشید .

    ویرایش توسط Ayan0 : 12-17-2016 در ساعت 03:46PM
    دفتر روابط عمومی Blood winE
    Click here to enlargeClick here to enlarge
    تیم زیرنویس انیمه‌های بزرگسال

    http://forums.animworld.net/post3522305-670.html

    Click here to enlarge
    اشتباهات رایج در ترجمه

    نکات اولیه در ترجمه‌ی زیرنویس

    آموزش نحوه‌ی زدن تاپیک زیرنویس انیمه‌ی خود


    Inside this cold heart is a dream
    that's locked in a box that i keep
    buried a hundred miles deep
    deep in my soul in a place that's surrounded by eons of silence
    and somewhere inside is the key
    to everything i want to feel
    but dark summer dawns of my memory
    are lost in a place that i can never be



  2. .A.r.E.a. (12-23-2014), Ali Kz (03-03-2015), ALI.68 (12-16-2014), Ali1 (01-18-2015), ali70 (12-27-2014), Alok (12-16-2014), animeshab (05-07-2015), Ayan0 (12-17-2014), barbood (12-16-2014), Black.angel (12-17-2014), Bloodrose (10-07-2015), Candy Boy (12-18-2014), Missa (12-16-2014), ce7en44 (03-07-2015), D A W N (07-04-2015), d.i.v.a.n (01-06-2015), darolla-chan (01-19-2015), davoudian (12-16-2014), destiny (01-18-2015), devilhunter (12-19-2014), ECHELON (09-24-2016), emperor 69 (12-16-2014), esihellboy (12-17-2014), faceless (12-16-2014), FarzaN (08-30-2015), GATTS (10-15-2015), Ghoghnuse (12-27-2014), Hiss (12-16-2014), HodaArian (12-20-2014), hosinbahmaei (02-03-2015), hossein 2 (02-05-2015), hosseinm (01-13-2015), ICE LORD (12-16-2014), itasasu (12-17-2014), Kaiba Akihco (05-23-2016), Kenshir0 (12-16-2014), kinshin (12-17-2014), Konan_S (12-17-2014), Kyou-Kai (05-30-2015), leon ada (12-17-2014), M - E.SpadA (04-18-2017), M-Itachi Uchiha (06-03-2015), Mahdi Simon (06-24-2015), Mahdi.I AM (12-16-2014), MAK47 (12-25-2014), marsel (03-30-2016), MatMat (08-29-2015), Mehran 94 (01-03-2015), mesleshishe (12-19-2014), Metal Boy (01-20-2015), mina chan (12-17-2014), Mist (01-11-2015), MOEEIN (08-30-2015), Moein Khademi (12-16-2014), Mohammad211 (01-07-2015), MOMAN_M111 (12-18-2014), monkeydluffy (06-28-2017), Morix (12-16-2014), naruto p (08-22-2015), Prince Link (02-03-2015), Ramo 7 (12-16-2014), regen (08-11-2017), ReMadza (12-17-2014), Roksana (12-23-2014), S!NNER (12-21-2014), scorpion (12-16-2014), Sep Sensi (01-07-2017), Sfmking (12-16-2014), sh0oriken (08-26-2015), Shenhay_Sahel (01-31-2015), SKIPPER (10-07-2015), Starless Sky (05-22-2015), sttar (12-19-2014), Temari (12-24-2014), Temp1366 (12-16-2014), TensaZangetsu (12-16-2014), Thomas (12-16-2014), Kaiki Deishu (12-16-2014), Uzumaki saina (12-16-2014), UZUMAKI&LUFFY (12-25-2014), Uzumaki.D Ehsan (12-26-2014), vahidparviz (02-18-2015), vampire 007 (12-17-2014), Yashiro Uchiha (12-24-2014), youra (12-16-2014)

  3. #21
    پادشاه آینده دزدان دریایی
    عاشق همیشگی بانو هانکوک

    تاریخ عضویت
    Dec 2011
    محل سکونت
    بندرعباس
    نوشته ها
    5,038
    تشکر از دیگران
    27,047
    مجموع تشکرها
    62,209

    پیش فرض پاسخ : اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی

    اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی
    سلام دوستان ...
    این 2 انیمه :
    زیرنویس فارسی انیمه Owari no Seraph ـ
    زیرنویس فارسی انیمه Mikagura Gakuen Kumikyoku ـ
    رو کسی فرصت میکنه ترجمه کنه تا وقتی چند تا امتحان اوّلیم رو بدم چون یکم قشرده هستن ... حدود 27 برمیگردم خودم .
    باتشکر .

  4. Ayan0 (06-05-2015), barbood (06-03-2015), D A W N (07-04-2015), esihellboy (10-01-2015), HodaArian (06-04-2015), kinshin (06-08-2015), Kyou-Kai (06-03-2015), M-Itachi Uchiha (06-03-2015), Metal Boy (06-03-2015), MOEEIN (07-01-2015), Morix (06-26-2015), Sarrow (06-04-2015), Sep Sensi (06-08-2015), sh0oriken (08-26-2015), Sharinagn (08-13-2015), SKIPPER (10-07-2015), Temp1366 (06-03-2015), Vereasa (06-04-2015)

  5. #22
    کاربر فعال بخش زیرنویس
    تاریخ عضویت
    May 2015
    محل سکونت
    شهر خون آشام ها(Vampire City)
    نوشته ها
    274
    تشکر از دیگران
    839
    مجموع تشکرها
    3,598

    پیش فرض پاسخ : ثبت نام مترجمین ذخیره برای انیمه های دراپ شده ی فصلی

    اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی
    نقل قول نوشته اصلی توسط Ayan0 نمایش پست ها
    سلام خسته نباشید مترجمای زحمتکش

    من این فصل مشغله زیاد دارم و نتونستم یه انیمه کوتاه رو به انگوئنیگ ترجمه کنم الانم چندقسمت عقب افتاده

    اگه مترجمی وقتش داره ادامه ش بده انیمه از انگوئینگ عقب نمونه

    چون مجبورم در آپش کنم

    انیمه زیرنویس فارسی انیمه !Takamiya Nasuno Desu ـ

    در همین تاپیک اعلام کنید
    ببخشید یه سوال این انیمه سه دقیقه است؟
    اگه سه دقیقه است من به عهده میگیرم

  6. Ayan0 (06-05-2015), barbood (06-06-2015), D A W N (07-04-2015), esihellboy (10-01-2015), Kyou-Kai (06-05-2015), M-Itachi Uchiha (06-30-2015), Metal Boy (06-05-2015), MOEEIN (07-01-2015), Moein Khademi (06-17-2015), Morix (06-26-2015), ReMadza (06-06-2015), Sarrow (06-06-2015), sh0oriken (08-26-2015), Sharinagn (08-13-2015), SKIPPER (10-07-2015), Temp1366 (06-08-2015), Vereasa (06-06-2015)

  7. #23
    کاربر فعال بخش زیرنویس
    تاریخ عضویت
    May 2015
    محل سکونت
    شهر خون آشام ها(Vampire City)
    نوشته ها
    274
    تشکر از دیگران
    839
    مجموع تشکرها
    3,598

    B05 پاسخ : ثبت نام مترجمین ذخیره برای انیمه های دراپ شده ی فصلی

    اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی
    نقل قول نوشته اصلی توسط Ayan0 نمایش پست ها
    سلام خسته نباشید مترجمای زحمتکش

    من این فصل مشغله زیاد دارم و نتونستم یه انیمه کوتاه رو به انگوئنیگ ترجمه کنم الانم چندقسمت عقب افتاده

    اگه مترجمی وقتش داره ادامه ش بده انیمه از انگوئینگ عقب نمونه

    چون مجبورم در آپش کنم

    انیمه زیرنویس فارسی انیمه !Takamiya Nasuno Desu ـ

    در همین تاپیک اعلام کنید
    اگه مشکلی نیست من این انیمه رو زیرنویس میکنم

  8. Ayan0 (06-05-2015), barbood (06-06-2015), D A W N (07-04-2015), esihellboy (10-01-2015), HodaArian (06-16-2015), Kyou-Kai (06-05-2015), M-Itachi Uchiha (06-30-2015), Metal Boy (06-05-2015), MOEEIN (07-01-2015), Moein Khademi (06-17-2015), Morix (06-26-2015), ReMadza (06-06-2015), Sarrow (06-06-2015), sh0oriken (08-26-2015), Sharinagn (08-13-2015), SKIPPER (10-07-2015), Temp1366 (06-08-2015), Vereasa (06-06-2015)

  9. #24
    Parisa
    Shiro Neko

    تاریخ عضویت
    Jan 2014
    محل سکونت
    تاریکی =_=
    نوشته ها
    1,585
    تشکر از دیگران
    13,911
    مجموع تشکرها
    30,428

    پیش فرض پاسخ : ثبت نام مترجمین ذخیره برای انیمه های دراپ شده ی فصلی

    اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی
    نقل قول نوشته اصلی توسط Sep Sensi نمایش پست ها
    اگه مشکلی نیست من این انیمه رو زیرنویس میکنم
    نقل قول نوشته اصلی توسط Sep Sensi نمایش پست ها
    ببخشید یه سوال این انیمه سه دقیقه است؟
    اگه سه دقیقه است من به عهده میگیرم
    بله سه دقیقه ـست فکر کنم جمعه پخش میشه


    خیلی ممنون پس در تاپیک درخواست تاپیک اجرای درخواست های مترجمین


    بگید تاپیک به اسمتون بزنن و ترجمه رو شروع کنید


    Click here to enlarge
    Click here to enlarge

  10. barbood (06-06-2015), D A W N (07-04-2015), esihellboy (10-01-2015), HodaArian (06-16-2015), kinshin (06-08-2015), Kyou-Kai (06-05-2015), M-Itachi Uchiha (06-30-2015), Metal Boy (06-05-2015), MOEEIN (07-01-2015), Moein Khademi (06-17-2015), Morix (06-26-2015), ReMadza (06-06-2015), Sarrow (06-06-2015), Sep Sensi (06-06-2015), sh0oriken (08-26-2015), Sharinagn (08-13-2015), SKIPPER (10-07-2015), Temp1366 (06-08-2015), Vereasa (06-06-2015)

  11. #25
    کاربر فعال بخش زیرنویس
    تاریخ عضویت
    May 2015
    محل سکونت
    شهر خون آشام ها(Vampire City)
    نوشته ها
    274
    تشکر از دیگران
    839
    مجموع تشکرها
    3,598

    B03 پاسخ : اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی

    اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی
    نقل قول نوشته اصلی توسط Moein Khademi نمایش پست ها
    سلام دوستان ...
    این 2 انیمه :
    زیرنویس فارسی انیمه Owari no Seraph ـ
    زیرنویس فارسی انیمه Mikagura Gakuen Kumikyoku ـ
    رو کسی فرصت میکنه ترجمه کنه تا وقتی چند تا امتحان اوّلیم رو بدم چون یکم قشرده هستن ... حدود 27 برمیگردم خودم ..
    باتشکر .
    سلام.اقا معین من زیرنویس انیمه owari no seraph رو انجام میدم وقت نمیکنم اون یکی رو انجام بدم ببخشید
    ویرایش توسط Sep Sensi : 06-14-2015 در ساعت 06:31PM
    Click here to enlarge

  12. barbood (07-04-2015), D A W N (07-04-2015), esihellboy (10-01-2015), HodaArian (06-16-2015), kinshin (06-08-2015), Kyou-Kai (07-04-2015), M-Itachi Uchiha (06-30-2015), Metal Boy (06-08-2015), MOEEIN (07-01-2015), Moein Khademi (06-17-2015), Morix (06-26-2015), ReMadza (07-04-2015), sh0oriken (08-25-2015), Sharinagn (08-13-2015), SKIPPER (10-07-2015), Temp1366 (06-08-2015)

  13. #26

    تاریخ عضویت
    Dec 2013
    محل سکونت
    dark side of world
    نوشته ها
    150
    تشکر از دیگران
    183
    مجموع تشکرها
    713

    پیش فرض پاسخ : اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی

    اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی
    سلام دوستان رو ادامه ترجمه دراپ شده روم میتونین حساب کنین.مرسی

    Click here to enlarge

  14. barbood (07-04-2015), D A W N (07-04-2015), esihellboy (10-01-2015), HodaArian (07-05-2015), Kyou-Kai (07-04-2015), M-Itachi Uchiha (06-30-2015), Metal Boy (06-30-2015), MOEEIN (07-01-2015), Moein Khademi (06-30-2015), Morix (06-30-2015), ReMadza (07-04-2015), Sep Sensi (07-05-2015), sh0oriken (08-26-2015), Sharinagn (08-13-2015), Temp1366 (07-25-2015), Vereasa (06-30-2015)

  15. #27

    تاریخ عضویت
    Mar 2012
    محل سکونت
    اصفهان
    نوشته ها
    17
    تشکر از دیگران
    935
    مجموع تشکرها
    230

    پیش فرض پاسخ : اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی

    اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی
    با سلام و خسته نباشید

    اگر امکانش باشه بنده هم اعلام آمادگی میکنم
    Click here to enlarge
    I Simply Love This Game That People Call Life From Bottom of My Heart

  16. barbood (07-04-2015), esihellboy (10-01-2015), HodaArian (07-05-2015), Kyou-Kai (07-04-2015), Metal Boy (07-04-2015), Mist (08-23-2015), Moein Khademi (07-04-2015), Morix (07-05-2015), ReMadza (07-04-2015), Sep Sensi (07-05-2015), sh0oriken (08-25-2015), Sharinagn (08-13-2015), Temp1366 (07-04-2015), Vereasa (07-04-2015)

  17. #28

    تاریخ عضویت
    Mar 2012
    نوشته ها
    56
    تشکر از دیگران
    164
    مجموع تشکرها
    1,568

    پیش فرض پاسخ : اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی

    اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی
    سلام.
    رو منم میتونید حساب کنید.

  18. barbood (08-13-2015), esihellboy (10-01-2015), Kyou-Kai (07-25-2015), Metal Boy (07-25-2015), Mist (08-23-2015), Morix (07-26-2015), Sep Sensi (07-25-2015), sh0oriken (08-25-2015), Sharinagn (08-13-2015), Temp1366 (07-25-2015), Vereasa (07-25-2015)

  19. #29

    تاریخ عضویت
    Mar 2012
    نوشته ها
    56
    تشکر از دیگران
    164
    مجموع تشکرها
    1,568

    پیش فرض پاسخ : اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی

    اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی
    سلام من امروز وقت نکردم انیمم رو ترجمه کنم فردا هم نیستم.
    کسی میتونه جای منو پر کنه؟
    Kuusen Madoushi Kouhosei no Kyoukan

  20. barbood (08-13-2015), esihellboy (10-01-2015), HodaArian (08-13-2015), Konan_S (08-13-2015), Kyou-Kai (08-15-2015), Metal Boy (08-13-2015), Mist (08-23-2015), sh0oriken (08-26-2015), Sharinagn (08-13-2015), Temp1366 (08-13-2015)

  21. #30
    مدیر بخش زیرنویس انیمه
    Ready.Steady.Fighty

    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    محل سکونت
    In my own little world that's in my own little head
    نوشته ها
    1,305
    تشکر از دیگران
    10,519
    مجموع تشکرها
    54,087

    C09 پاسخ : اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی

    اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی
    نقل قول نوشته اصلی توسط psj نمایش پست ها
    سلام من امروز وقت نکردم انیمم رو ترجمه کنم فردا هم نیستم.
    کسی میتونه جای منو پر کنه؟
    Kuusen Madoushi Kouhosei no Kyoukan
    سلام دوست عزیز ،
    من اینکارو میکنم
    Click here to enlarge
    : Never forget 3 types people in your life
    Who helped you in your difficult times
    Who left you in your difficult times
    who put you in your difficult times
    عشق مهمترین چیز در دنیاست ، ولی‌ انیمه هم خیلی‌ خوبه .

  22. barbood (08-13-2015), esihellboy (10-01-2015), HodaArian (08-13-2015), ICE LORD (08-13-2015), Kyou-Kai (08-15-2015), Metal Boy (08-13-2015), Mist (08-23-2015), MOEEIN (08-13-2015), psj (08-13-2015), scorpion (08-14-2015), Sep Sensi (08-22-2015), sh0oriken (08-26-2015), Sharinagn (08-13-2015), SKIPPER (10-07-2015), Temp1366 (08-13-2015), Thomas (08-14-2015)

 

 
صفحه 3 از 5 نخستنخست 12345 آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

علاقه مندي ها (Bookmarks)

علاقه مندي ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
درباره دنیای انیمه و مانگا
دنياي انيمه و مانگا در سال 87 با هدف معرفي فرهنگ ظريف و نکته بين شرق خصوصا کشور ژاپن افتتاح و از همان ابتداي تاسيس کوشيده است با تکيه بر تلاش بي وقفه ، کارگروهي و فعاليت هاي بدون چشمداشت کاربران متمايز خود ، قدمي کوچک در راه پيشرفت فرهنگ و هنر اين مرز و بوم بردارد.
تماس با ما
Ghoghnuse -- موسس
اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلیاعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی
Kirito -- معاون فنی
اعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلیاعلام امادگی مترجمین ذخیره برای کمک در زیرنویس انیمه های فصلی


Copyright © 2017 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.

فارسی سازی توسط پی سی وب | وی بی ایران
Forum Modifications By Marco Mamdouh