صفحه 4 از 6 نخستنخست ... 23456 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از 31 به 40 از 57
  1. #1
    ادمین دنیای انیمه
    تاریخ عضویت
    Apr 2010
    محل سکونت
    Neo Venezia
    نوشته ها
    7,930
    تشکر از دیگران
    41,470
    مجموع تشکرها
    154,728

    B01 هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96

    هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96
    سلام به همه ی دوستان ، انیمه بین ها و مترجمین عزیز

    طبق روال هر فصل لیست انیمه های رزرو شده ی دوستان بر اساس امتیاز و موارد مشابه قرار داده میشه .

    نکات مهم :

    1 - اگر نظرتون در مورد انیمه ای که انتخاب کردید تغییر کرده همینجا اعلام کنید تا انیمه از رزروتون خارج بشه .

    2 - انیمه هایی که وارد جدول شدن بر اساس اولویت های مسئولین سایت تقسیم شده . اولویت هایی مثل : امتیاز مترجم در فصل قبل ، سابقه مترجمین ، تقسیم بیشترین تعداد انیمه ها برای ترجمه ، اولویت انتخاب شده برای مترجم در فصل قبل ، همکاری مترجم با مسئولین انجمن ، امتیازات منفی و ...

    3- قانون رده های کاربری حذف شده و به جاش قانون هر 24 ساعت یک انیمه گذاشته شده . یعنی دوستان مترجمی که انیمه ای برداشتن هر 24 ساعت می تونن یک انیمه بردارن .

    تبصره مهم :
    دوستانی که امتیاز بالای 100 دارند یا چندین انیمه ی متوقف شده رو در فصل قبل به پایان رسوندن می تونن با وجود اینکه انیمه ای به نامشون هست ، انیمه ی دومی هم بردارن و بعد از اون مشمول قانون هر 24 ساعت یک انیمه میشن.

    تبصره 2 :
    دوستانی که لیست درخواست انیمه نداده بودن یا براشون انیمه ای رزرو نشده ، می تونن توی 24 ساعت اول دو انیمه انتخاب کنن و بعد از اون مثل بقیه ی کاربران هر 24 ساعت یک انیمه می تونن رزرو کنن.

    تبصره 3 :
    درخواست های دوستان پس از ایجاد تاپیک بر اساس زمان درخواست ( و نه زمان ایجاد پست ) بررسی می شوند . یعنی اگر می خواهید تغییری در انیمه های درخواستی خود ایجاد کرده ، عنوانی را اضافه ، حذف یا تغییر دهید ، یک پست جدید زده و از ویرایش پست قبلی که موجب سردرگمی و صرف وقت مدیران برای کنترل پست ادیت شده با زمان درخواست عناوین مشترک سایر کاربران می شود خودداری کنید .

    4 - دوستانی که میخوان انیمه‌های خودشون رو پیش از آغاز پخش انیمه با یکی دیگر از دوستان عوض کنن، بعد از به توافق رسیدن همین جا اعلام کنن تا مدیران بخش، تغییرات لازم رو بدن .


    5 - طبق قانون جدید هرکسی که قبلاً انیمه ای رو ترجمه کرده اگر فصل دیگه ای OVA یا سری بعد انیمه قرار بود که بیاد ، طی یه پیغام خصوصی از سوی مدیران به مترجم خبر داده میشود و مترجم اصلی انیمه ملزم است تا یک هفته اعلام آمادگی کند وگرنه به اسم مترجم بعدی که درخواست رزرو بدهد ثبت خواهد شد .

    6 - زیرنویس فیلم ، قسمت های ویژه یا OVA یک انیمه ، هیچ اولویت یا حقی برای زیرنویس سری های جدید آن انیمه برای مترجمین عریز نخواهد داشت ، مگر اینکه سری های قبلی انیمه رو خودشون زیرنویس کرده باشند . تنها زیرنویس سری های قبلی انیمه باعث اولویت در رزرو سری های جدید خواهد شد .

    تبصره 1 : در صورتیکه یک یا چند نفر در ترجمه انیمه ای مشارکت داشته باشند ، فردی که تعداد قسمت های بیشتری را ترجمه کرده باشد ، اولویت بالاتری خواهد در رزرو سری خواهد جدید خواهد داشت .

    تبصره 2 : درصورتی که مترجم قبلی نتواند سری جدید انیمه ای را زیرنویس کند ، امکان واگذار کردن آن به سایر مترجمین را نداشته و مدیریت بخش در مورد انتخاب مترجم جدید برای انیمه تصمیم خواهد گرفت .

    7 : امکان تعویض و جابجایی انیمه رزرو شده توسط مترجمین ، تنها بعد از 24 ساعت پس از ایجاد تاپیک رزرو انیمه های فصلی امکان پذیر است .

    8 : اگر انیمه ای با توجه به لیست انتخابی خود شما و قبل از ایجاد تاپیک فصلی برایتان رزرو شده ، امکان واگذاری آن به سایر مترجمین بعد از ایجاد تاپیک فصلی را ندارید . پس در صورتیکه به هر دلیلی نمی توانید انیمه انتخابی خود را ترجمه کنید ، به مدیران بخش اطلاع داده تا به صلاحدید آنها برای یکی دیگر از مترجمین متقاضی آن انیمه رزرو شود.

    تبصره‌ی 1 : دوستان متقاضی ترجمه‌ی انیمه‌ی آنگوئینگی که دراپ‌شده یا به بخش متوقف‌شده منتقل شده، در تاپیک اعلام آمادگی مترجمین ذخیره می‌تونن درخواست بدن. انیمه‌ی اولی که به این شکل درخواست بدن در صورت واجد شرایط بودن، همان موقع و انیمه‌های بعدی که درخواست بدن در صورتی که تا 3 روز متقاضی دیگر و جدیدی براش پیدا نشد به نامشون خواهد شد.

    9 : انیمه های کوتاه نیازی به 24 ساعت فاصله بین هر انتخاب ندارند و دوستان می تونند به هر تعدادی که امکان ترجمه دارند رزروشون کنند .

    هر یک از دوستان که در مورد تقسیم انیمه ها براش سوالی پیش اومده ، می تونه به مدیران بخش زیرنویس یا ققنوس پیغام خصوصی بده .


    لیست انیمه های رزرو شده

    نام انیمهنام کاربراولویت انتخاب
    Grancrest SenkiAnime Khor2
    Death March kara Haj‌imaru Isekai Anime Khor3
    Overlord IIEmpire Eyes1
    Nanatsu no Taizai: Imashime no FukkatsuDevilhunterادامه فصل قبل
    Yowamushi Pedal: Glory LineDevilhunterادامه فصل قبل
    Hitori no Shita: The Outcast 2Devilhunterادامه فصل قبل
    Darling in the FranXXDevilhunter1
    Karakai Jouzu no Takagi-sanDevilhunter3
    Itou Junji: CollectionTemari1
    Gintama. Gin no Tamashii-henHodaArianادامه فصل قبل
    Emiya-san Chi no Kyou no Gohan ReMadzaرزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Gin no Guardian 2nd Season unicorn777رزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Killing Bites unicorn777رزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Mitsuboshi Colorsd.i.v.a.nرزرو بعد از دراپ شدن
    KokkokuRobinSvرزرو بعد از دراپ شدن
    Hakumei to MikochiMOMAN_M1111
    Violet EvergardenRobinSv1
    Pop Team EpicRobinSv4
    BeatlessRobinSvرزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Fate/Extra: Last Encoreshinigamis1
    Koi wa Ameagari no You niTemari1
    Gakuen BabysittersTemariرزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Yuru Camp△Temariرزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Basilisk: Ouka NinpouchouTemariرزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Sora yori mo Tooi BashTemariرزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Saiki Kusuo no Ψ-nan Season 2sam1367رزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Hakata Tonkotsu RamensRegenرزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Sanrio DanshiRegenرزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Cardcaptor Sakura: Clear Card-henForlornرزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Dagashi Kashi 2ECHELONرزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Ryuuou no OshigotoAGH_7رزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Overlord: Ple Ple Pleiades 2MOEEINرزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Toji no MikoDiarYرزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Nanatsu no BitokuDiarYرزرو بعد از ایجاد تاپیک
    CitrusThomas1

    لیست انیمه کوتاه، فیلم ، Special و OVA های رزرو شده :

    نام انیمهنام کاربراولویت انتخاب
    Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana wo KazarouECHELON1
    Fate/Grand Order × Himuro no Tenchi: 7-nin no Saikyou Ijin-henReMadzaادامه انیمه ترجمه شده
    Fate/Grand Order: Moonlight/LostroomReMadzaادامه انیمه ترجمه شده
    Fate/kaleid liner Prisma☆Illya Movie: Sekka no ChikaiReMadzaادامه انیمه ترجمه شده
    Fate/kaleid liner Prisma☆Illya: Sekka no Chikai SpecialReMadzaادامه انیمه ترجمه شده
    Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Take on MeReMadza1
    Yama no Susume: Omoide PresentThomasادامه انیمه ترجمه شده
    MamenekoJoopen 23رزرو بعد از ایجاد تاپیک
    Hataraku Onii-sanJoopen 23رزرو بعد از ایجاد تاپیک
    B: The BeginningECHELONرزرو بعد از ایجاد تاپیک
    ویرایش توسط Thomas : 01-27-2018 در ساعت 11:43AM

  2. [email protected] (01-11-2018), alireza1360 (12-30-2017), Anime Khor (12-29-2017), Arjon (12-30-2017), Bloodrose (12-29-2017), d.i.v.a.n (01-16-2018), Defunctus (12-31-2017), devilhunter (01-13-2018), DiarY (01-27-2018), ECHELON (12-29-2017), esihellboy (01-04-2018), HodaArian (12-30-2017), hossein 2 (12-29-2017), joopen23 (12-29-2017), kinshin (01-20-2018), Kotaro Fuma (12-31-2017), Kyou-Kai (12-29-2017), L:TombRaider (12-30-2017), Lilac (12-29-2017), M - E.SpadA (12-30-2017), M!la (01-10-2018), Marco Phoenix (12-29-2017), MOMAN_M111 (12-29-2017), nervous (12-29-2017), NonaSama (01-16-2018), Regen (01-13-2018), ReMadza (01-27-2018), sam1367 (01-12-2018), Nakels (12-29-2017), Temari (12-30-2017), Temp1366 (12-29-2017), محمد 220 (12-30-2017)

  3. #31
    به هر زبانی بخوای، میگم
    してる

    تاریخ عضویت
    Aug 2015
    محل سکونت
    در شهر بی کسی
    نوشته ها
    1,287
    تشکر از دیگران
    20,733
    مجموع تشکرها
    17,364

    پیش فرض پاسخ : هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96

    هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96
    سلام حبیب جان
    فعلا این دو تا انیمه رو بزنید به اسم بنده تا یکم امورات این فصل بگذره
    Dagashi Kashi 2
    Takunomi
    فقط یه نکته من ترجمه این انیمه ها رو دو هفته بعد استارت میزنم
    اگه در این بین کسی از بچه ها ترجمه این دو انیمه رو خواستن بهشون بده تا زیاد ترجمه ها عقب نیوفته، ولی اگه کسی پیدا نشد که بخوادش خودم برشون میدارم
    ویرایش توسط ECHELON : 01-14-2018 در ساعت 08:31PM
    Click here to enlarge
    با چشمان بسته قدم بر میداشتم
    تاریکی مرا میترسانید
    اما نتوانستم چشمانم را باز کنم
    خیلی زود عادت کردم و دیگر نترسیدم
    وقتی چشمانم را باز کردم
    دیدم که تو دستانم را گرفته ای
    در رویاییم اینگونه بودی
    با هم نشسته بودیم و ماه روشن را تماشا میکردیم

  4. Arjon (01-14-2018), Empire eyes (01-15-2018), HodaArian (01-14-2018), L:TombRaider (01-15-2018), Regen (01-16-2018), Temp1366 (01-17-2018)

  5. #32
    ادمین دنیای انیمه
    تاریخ عضویت
    Apr 2010
    محل سکونت
    Neo Venezia
    نوشته ها
    7,930
    تشکر از دیگران
    41,470
    مجموع تشکرها
    154,728

    پیش فرض پاسخ : هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96

    هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96
    نقل قول نوشته اصلی توسط ECHELON نمایش پست ها
    سلام حبیب جان
    فعلا این دو تا انیمه رو بزنید به اسم بنده تا یکم امورات این فصل بگذره
    Dagashi Kashi 2
    Takunomi
    فقط یه نکته من ترجمه این انیمه ها رو دو هفته بعد استارت میزنم
    اگه در این بین کسی از بچه ها ترجمه این دو انیمه رو خواستن بهشون بده تا زیاد ترجمه ها عقب نیوفته، ولی اگه کسی پیدا نشد که بخوادش خودم برشون میدارم
    رزرو شد.

  6. Arjon (01-15-2018), ECHELON (01-15-2018), Empire eyes (01-15-2018), HodaArian (01-15-2018), L:TombRaider (01-16-2018), Regen (01-16-2018), Temp1366 (01-17-2018)

  7. #33
    ادمین دنیای انیمه
    تاریخ عضویت
    Apr 2010
    محل سکونت
    Neo Venezia
    نوشته ها
    7,930
    تشکر از دیگران
    41,470
    مجموع تشکرها
    154,728

    پیش فرض پاسخ : هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96

    هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96
    نقل قول نوشته اصلی توسط shayan911 نمایش پست ها
    با احترامات ویژه میخواستم بگم که این انیمه هم Killing Bitesبرای این فصل هست که متاسفانه اسمش تو لیست ندیدم ممنون ایشم اگر این را هم لحاظ کنید با تشکر
    سلام
    شما تست ترجمه رو دادید؟

    اگر نه، به این تاپیک سر بزنید و اعلام آمادگی کنید تا تست براتون فرستاده بشه :


  8. Arjon (01-15-2018), ebrahim75 (01-15-2018), ECHELON (01-15-2018), Empire eyes (01-15-2018), HodaArian (01-15-2018), L:TombRaider (01-16-2018), Temp1366 (01-17-2018)

  9. #34
    Alireza60
    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    محل سکونت
    تهران
    نوشته ها
    8,002
    تشکر از دیگران
    16,628
    مجموع تشکرها
    88,118

    پیش فرض پاسخ : هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96

    هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96
    سلام حبیب جون . خسته نباشی
    انیمه ی Killing Bites را ظاهرا کسی رزرو نکرده برای ترجمه
    متاسفانه من برنامه ی دقیقی برای آنگوئینگ ترجمه کردن ندارم
    اما این هفته رو میتونم قسمت اولش رو ترجمه کنم بیوفته جلو . شاید از بچه ها کسی خوشش اومد از هفته ی بعد ترجمه کنه و ادامه ش رو بده
    نمیدونم صلاح میدونی ، تاپیک رو یکی از مدیرا بزنه ، این هفته رو قسمت اولش رو ترجمه کنم یا میخواین صبر کنین که یه مترجم که تا آخرشو ترجمه کنه ، کار رو قبول کنه ؟؟
    زیرنویس های من
    رایج ترین اصطلاحات روز انگلیسی آمریکایی
    ( اصطلاحات جدید پاییز 96 اضافه شد، حتما بخوانین )


  10. Arjon (01-15-2018), ECHELON (01-15-2018), Empire eyes (01-15-2018), HodaArian (01-15-2018), L:TombRaider (01-16-2018), Temp1366 (01-17-2018), Thomas (01-15-2018), unicorn777 (01-15-2018)

  11. #35
    ادمین دنیای انیمه
    تاریخ عضویت
    Apr 2010
    محل سکونت
    Neo Venezia
    نوشته ها
    7,930
    تشکر از دیگران
    41,470
    مجموع تشکرها
    154,728

    پیش فرض پاسخ : هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96

    هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96
    نقل قول نوشته اصلی توسط alireza1360 نمایش پست ها
    سلام حبیب جون . خسته نباشی
    انیمه ی Killing Bites را ظاهرا کسی رزرو نکرده برای ترجمه
    متاسفانه من برنامه ی دقیقی برای آنگوئینگ ترجمه کردن ندارم
    اما این هفته رو میتونم قسمت اولش رو ترجمه کنم بیوفته جلو . شاید از بچه ها کسی خوشش اومد از هفته ی بعد ترجمه کنه و ادامه ش رو بده
    نمیدونم صلاح میدونی ، تاپیک رو یکی از مدیرا بزنه ، این هفته رو قسمت اولش رو ترجمه کنم یا میخواین صبر کنین که یه مترجم که تا آخرشو ترجمه کنه ، کار رو قبول کنه ؟؟
    سلام علیرضا جان.
    از نظر من روتین خوبی نیست. ببین، شما قسمت اول رو ترجمه کنی، برای ترجمه قسمت های بعدی هم توقع بوجود میاد. مخاطب یک قسمت دیده، دلش می خواد بدونه تو بقیه قسمت ها چه اتفاقاتی می افته ولی هیچ مترجم دیگه ای تمایل به ترجمه ادامه کار نداره و روی هوا می مونه. اینجوری هم یه دسته طلبکار دائمی خواهیم داشت که از نیومدن زیرنویس شکایت می کنن و هم یه دسته که از ادامه پیدا نکردن کار ترجمه دلسرد و ناراحت میشن.

    پس بهتره منتظر مترجمی که تمایل به کامل پیش بردن کار داره بمونیم.

  12. alireza1360 (01-15-2018), Arjon (01-15-2018), d.i.v.a.n (01-16-2018), ECHELON (01-15-2018), Empire eyes (01-15-2018), HodaArian (01-15-2018), L:TombRaider (01-16-2018), Temp1366 (01-17-2018), unicorn777 (01-15-2018)

  13. #36
    Alireza60
    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    محل سکونت
    تهران
    نوشته ها
    8,002
    تشکر از دیگران
    16,628
    مجموع تشکرها
    88,118

    پیش فرض پاسخ : هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96

    هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96
    نقل قول نوشته اصلی توسط Thomas نمایش پست ها
    سلام علیرضا جان.
    از نظر من روتین خوبی نیست. ببین، شما قسمت اول رو ترجمه کنی، برای ترجمه قسمت های بعدی هم توقع بوجود میاد. مخاطب یک قسمت دیده، دلش می خواد بدونه تو بقیه قسمت ها چه اتفاقاتی می افته ولی هیچ مترجم دیگه ای تمایل به ترجمه ادامه کار نداره و روی هوا می مونه. اینجوری هم یه دسته طلبکار دائمی خواهیم داشت که از نیومدن زیرنویس شکایت می کنن و هم یه دسته که از ادامه پیدا نکردن کار ترجمه دلسرد و ناراحت میشن.

    پس بهتره منتظر مترجمی که تمایل به کامل پیش بردن کار داره بمونیم.
    حرفت منطقی و متین حله ممنون از توضیحاتت حبیب جون
    فقط قسمت اول رو دیدم ، خیلی جالب بود فقط تعجب میکنم چرا کسی تا حالا برنداشته ؟؟

    +++ چقدر این ملوس، خفن بود ؟؟؟ یکی از کاراکترهای خفن این فصله منه

    زیرنویس های من
    رایج ترین اصطلاحات روز انگلیسی آمریکایی
    ( اصطلاحات جدید پاییز 96 اضافه شد، حتما بخوانین )


  14. Arjon (01-15-2018), ECHELON (01-15-2018), Empire eyes (01-15-2018), HodaArian (01-15-2018), L:TombRaider (01-16-2018), Temp1366 (01-17-2018), Thomas (01-15-2018), unicorn777 (01-15-2018)

  15. #37
    the last unicorn
    اخرین تک شاخ دنیای انیمه

    تاریخ عضویت
    Jan 2011
    محل سکونت
    ایران ،زیر آوار زلزله کرمانشاه
    نوشته ها
    6,901
    تشکر از دیگران
    21,056
    مجموع تشکرها
    51,882

    پیش فرض پاسخ : هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96

    هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96
    با عرض ادب و احترام و سلام.من یه دو جین انیمه متوقف شده سفارش دادم.مثلا امشب قصد دارم ادامه دیجیمون ادونچر 2 رو بدم.ولی اگه اینا رو به کسی ندید خوشحال میشم این انیمه رو رزو بکنم و به اون ها هر وقت زمان برام مهیا بود برسم
    Click here to enlarge

  16. alireza1360 (01-15-2018), Arjon (01-15-2018), ECHELON (01-15-2018), Empire eyes (01-15-2018), HodaArian (01-15-2018), L:TombRaider (01-16-2018), Temp1366 (01-17-2018), Thomas (01-16-2018)

  17. #38
    مترجم انیمه
    تاریخ عضویت
    Feb 2015
    نوشته ها
    383
    تشکر از دیگران
    2,023
    مجموع تشکرها
    4,476

    پیش فرض پاسخ : هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96

    هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96
    این و هم من دارم ترجمه می کنم .
    Sanrio Danshi

  18. Arjon (01-16-2018), ECHELON (01-16-2018), Empire eyes (01-16-2018), HodaArian (01-16-2018), L:TombRaider (01-16-2018), Temp1366 (01-17-2018), Thomas (01-16-2018)

  19. #39
    ادمین دنیای انیمه
    تاریخ عضویت
    Apr 2010
    محل سکونت
    Neo Venezia
    نوشته ها
    7,930
    تشکر از دیگران
    41,470
    مجموع تشکرها
    154,728

    پیش فرض پاسخ : هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96

    هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96
    نقل قول نوشته اصلی توسط unicorn777 نمایش پست ها
    با عرض ادب و احترام و سلام.من یه دو جین انیمه متوقف شده سفارش دادم.مثلا امشب قصد دارم ادامه دیجیمون ادونچر 2 رو بدم.ولی اگه اینا رو به کسی ندید خوشحال میشم این انیمه رو رزو بکنم و به اون ها هر وقت زمان برام مهیا بود برسم
    سلام
    دست شما درد نکنه. حالا هر وقت سرتون خلوت شد یه سر بزنید و اعلام آمادگی کنید تا کار واستون رزرو بشه.
    نقل قول نوشته اصلی توسط Regen نمایش پست ها
    این و هم من دارم ترجمه می کنم .
    Sanrio Danshi
    وارد جدول شد.

  20. Arjon (01-16-2018), ECHELON (01-16-2018), Empire eyes (01-16-2018), HodaArian (01-16-2018), L:TombRaider (01-16-2018), Regen (01-16-2018), Temp1366 (01-17-2018), unicorn777 (01-16-2018)

  21. #40
    the last unicorn
    اخرین تک شاخ دنیای انیمه

    تاریخ عضویت
    Jan 2011
    محل سکونت
    ایران ،زیر آوار زلزله کرمانشاه
    نوشته ها
    6,901
    تشکر از دیگران
    21,056
    مجموع تشکرها
    51,882

    پیش فرض پاسخ : هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96

    هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96
    نقل قول نوشته اصلی توسط Thomas نمایش پست ها
    سلام
    دست شما درد نکنه. حالا هر وقت سرتون خلوت شد یه سر بزنید و اعلام آمادگی کنید تا کار واستون رزرو بشه.


    وارد جدول شد.
    اقا تا روز یکشنبه هفته آینده پایان دوره خدمت سربازیمه.اینم شیرینی من به دنیای انیمه.میخوام تا اونموقع اقدام جهادی بکنم و یه بار برای همیشه کلک این کارهای نیمه تمومم رو بکنم

    بزن به نامم همکار عزیزعلیرضا هم قسمت اولش رو بی زحمت ترجمه بکنه تا امروز ظهر تاپیکش رو بزنم .
    Click here to enlarge

  22. alireza1360 (01-16-2018), Arjon (01-16-2018), ECHELON (01-16-2018), Empire eyes (01-16-2018), HodaArian (01-16-2018), L:TombRaider (01-16-2018), Temp1366 (01-17-2018)

 

 
صفحه 4 از 6 نخستنخست ... 23456 آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

کلمات کلیدی این موضوع

علاقه مندي ها (Bookmarks)

علاقه مندي ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
درباره دنیای انیمه و مانگا
دنياي انيمه و مانگا در سال 87 با هدف معرفي فرهنگ ظريف و نکته بين شرق خصوصا کشور ژاپن افتتاح و از همان ابتداي تاسيس کوشيده است با تکيه بر تلاش بي وقفه ، کارگروهي و فعاليت هاي بدون چشمداشت کاربران متمايز خود ، قدمي کوچک در راه پيشرفت فرهنگ و هنر اين مرز و بوم بردارد.
همکاران
فرام انیمه
تماس با ما
Ghoghnuse -- موسس
هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96
Kirito -- معاون فنی
هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96هماهنگی ترجمه انیمه های فصل زمستان 96


Copyright © 2018 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.

فارسی سازی توسط پی سی وب | وی بی ایران
Forum Modifications By Marco Mamdouh