صفحه 2 از 8 نخستنخست 1234 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از 11 به 20 از 72
  1. #1
    مترجم انیمه
    تاریخ عضویت
    Mar 2011
    نوشته ها
    63
    تشکر از دیگران
    460
    مجموع تشکرها
    1,191

    E13 زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ

    زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ






    زیرنویس فارسی انیمه

    Saiki Kusuo no Ψ-nan 2




    موضوعتوضیحات
    نام ژاپنی斉木楠雄のΨ難2
    نام انگلیسیThe Disastrous Life of Saiki K. 2
    نوعTV
    تعداد اپیزود24
    تاریخ پخش Jan 17, 2018 تا ??
    ژانرComedy, Supernatural, School, Shounen
    مدت زمان 24 دقیقه




    خلاصه داستان از فصل 1:
    برای بیشتر انسان‌ها، داشتن قدرت‌های خارق‌العاده، موهبتی خوشایند به حساب می‌آید. اما برای «سایکی کوسوئو» این امر، فرسنگ‌ها با واقعیت فاصله دارد. با اینکه با قدرت‌های فراطبیعی بی‌شماری متولد شده است خودِ او، داشتن این قدرت‌ها را مانند نفرینی می‌داند. همینطور که با گذر زمان، مشکلات حاصله از قدرت‌هایش افزایش می‌یابد، او سعی در داشتن یک زندگی آرام و بی‌دغدغه دارد.
    متأسفانه گویا زندگی یک سایکیک نمی‌تواند رنگ آرامش به خود ببیند. با اینکه کوسوئو سعی میکند تا قدرت‌هایش را از هم‌کلاسی‌هایش پنهان نگاه دارد، ناخواسته انسان‌های عجیبی را به سمت خود جذب میکند مانند «نندو ریکی» تهی‌مغز و «کایدو شوون» متوهم. از آنجایی که کوسوئو، مجبور به تعامل با رفتارهای دیوانه‌وار اطرافیانش است، کم‌کم در می‌یابد که داشتن یک زندگی معمولی، بسیار سخت‌تر از آن چیزی بوده که او می‌پنداشته.



    قسمتزیرنویسقسمتزیرنویسقسمتزیرنویس
    1917
    21018
    31119
    41220
    51321
    61422
    71523
    81624

    پست روند



    ویرایش توسط sam1367 : امروز در ساعت 05:24AM
    Click here to enlarge

  2. "Melody" (01-14-2018), 3adegh (01-29-2018), ahmad.b.1377 (01-14-2018), aleex (01-14-2018), alireza2 (01-14-2018), amir6464 (01-29-2018), amirrezash (02-02-2018), Arjon (01-14-2018), ARKR (01-29-2018), Black.angel (01-14-2018), bonbast (01-14-2018), ce7en44 (01-30-2018), Dark Monster (01-19-2018), ECHELON (01-14-2018), Empire eyes (01-14-2018), esihellboy (01-15-2018), farshadx (02-12-2018), Harpoon (01-23-2018), Hiss (01-14-2018), HodaArian (01-15-2018), hossein 2 (02-16-2018), hossein0063 (01-14-2018), Kyou-Kai (01-14-2018), M!la (01-14-2018), Mehregan1 (01-17-2018), mhkr (01-14-2018), MOMAN_M111 (01-14-2018), nervous (01-15-2018), NonaSama (01-14-2018), parssamrg (01-14-2018), Regen (01-14-2018), reza232 (01-16-2018), shaghayeghmikey (01-15-2018), sreen (01-14-2018), The Cross (02-08-2018), هانکوک (01-14-2018), zess (01-16-2018)

  3. #11

    تاریخ عضویت
    Sep 2013
    نوشته ها
    11
    تشکر از دیگران
    86
    مجموع تشکرها
    70

    پیش فرض پاسخ : زیرنویس فارسی فصل دوم انیمه زندگی فاجعه سایکی کوسوئو Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ

    زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ
    گامباره نی چان

  4. Arjon (01-15-2018), Black.angel (01-17-2018), hossein0063 (01-22-2018), sam1367 (01-15-2018), هانکوک (01-16-2018), zess (01-16-2018)

  5. #12

    تاریخ عضویت
    Aug 2013
    نوشته ها
    2,581
    تشکر از دیگران
    98,084
    مجموع تشکرها
    15,588

    پیش فرض پاسخ : زیرنویس فارسی فصل دوم انیمه زندگی فاجعه سایکی کوسوئو Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ

    زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ
    موفق باشید .

  6. Arjon (01-16-2018), Black.angel (01-17-2018), hossein0063 (01-22-2018), sam1367 (01-16-2018), هانکوک (01-16-2018)

  7. #13
    مترجم انیمه
    تاریخ عضویت
    Mar 2011
    نوشته ها
    63
    تشکر از دیگران
    460
    مجموع تشکرها
    1,191

    پیش فرض پست روند

    زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ


    سایت هایی که برای زیرنویس بررسی میشوند:
    nyaa و anime tosho (به طور عمده)
    tokyotosho و هاریبل (جهت اطمینان).



    سه‌شنبه، 26 دی 96، ساعت 15:00:
    از جمله فعالیت‌های هوادارهای دو آتیشه که هنوز انیمه قسمت اولش نیومده، تا چهارم لیست بردنش بالا


    سه‌شنبه، 26 دی 96، ساعت 20:00:
    پخش نخستین قسمت انیمه در ژاپن

    چهارشنبه، 27 دی 96، ساعت 11:50:
    نسخه‌ی خام قسمت اول (فاقد زیرنویس) رو در این آدرس قرار دادم.
    نام اصلی فایل:
    [Leopard-Raws] Saiki Kusuo no Psi Nan 2 - 01 RAW (TX 1280x720 x265 AAC)


    پنجشنبه، 28 دی 96، ساعت 20:41:
    خیلی به درست بودنش اطمینان ندارم ولی گفته شده که anon قراره فردا زیرنویس قسمت 1 رو منتشر کنه.

    شنبه، 30 دی 96، ساعت 17:14:
    یه Guesslation (ترجمه صرفاً با گوش دادن به مکالمات) توسط Davinci منتشر شده که گویا بررسی اولیه نشون داده که بد نیست.

    شنبه، 30 دی 96، ساعت 19:00:
    تا این لحظه هنوز خبری از زیرنویس انگلیسی در هاریبل، nyaa یا anime tosho نیست.

    شنبه، 30 دی 96، ساعت 20:06:
    نسخه‌ی Leonardo که نوشته شده نسخه‌ی بهبود یافته‌ی Davinci ـه منتشر شده. این نسخه هم طبق گفته‌ی آپلودکننده بر اساس مانگا و چیزهایی ـه که با گوش دادن از انیمه دستش اومده. به هر حال، این اولین نسخه‌ای ـه که توو لیست سایت‌هایی مثل nyaa و anime tosho اضافه شده.

    شنبه، 30 دی 96، ساعت 21:00:
    تا این لحظه هنوز خبری از زیرنویس انگلیسی (بر اساس خود انیمه) نیست.

    شنبه، 30 دی 96، ساعت 22:30:

    از زیرنویس Leonardo واقعاً خوشم اومد. فعلاً همین رو برای ترجمه انتخاب میکنم.
    تعداد خطوط دیالوگ زیرنویس انگلیسی: 1618


    شنبه، 30 دی 96، ساعت 22:45:
    شروع روند آماده‌سازی زیرنویس فارسی (5 بخش حدوداً 4 دقیقه‌ای)
    آماده‌سازی مقدمات ترجمه و ترجمه‌ی موارد اولیه
    اتمام مقدمات: یکشنبه، 1 بهمن 96، ساعت 02:30

    یکشنبه، 1 بهمن 96، ساعت 04:36:
    نسخه‌ی DeadFish توو anime tosho آپلود شده که گویا همون نسخه‌ی Leonardo ئه که هاردساب‌ش کردن.


    یکشنبه، 1 بهمن 96، ساعت 10:30:
    شروع ترجمه‌ی بخش 1
    اتمام ترجمه‌ی بخش 1: یکشنبه، 1 بهمن 96، ساعت 16:00



    یکشنبه، 1 بهمن 96، ساعت 18:00:
    شروع ترجمه‌ی بخش 2
    اتمام ترجمه‌ی بخش 2: یکشنبه، 1 بهمن 96، ساعت 21:30



    یکشنبه، 1 بهمن 96، ساعت 21:48:
    شروع ترجمه‌ی بخش 3
    اتمام ترجمه‌ی بخش 3: دوشنبه، 2 بهمن 96، ساعت 01:00


    دوشنبه، 2 بهمن 96، ساعت 09:15:
    شروع ترجمه‌ی بخش 4
    اتمام ترجمه‌ی بخش 4: دوشنبه، 2 بهمن 96، ساعت 11:40



    دوشنبه، 2 بهمن 96، ساعت 12:00:
    شروع ترجمه‌ی بخش 5
    اتمام ترجمه‌ی بخش 5: دوشنبه، 2 بهمن 96، ساعت 16:00



    دوشنبه، 2 بهمن 96، ساعت 16:30:
    آغاز ویرایش اولیه
    اتمام ویرایش اولیه: دوشنبه، 2 بهمن 96، ساعت 17:30


    دوشنبه، 2 بهمن 96، ساعت 17:30:
    آغاز فرایند نهایی سازی
    اتمام فرایند نهایی سازی: دوشنبه، 2 بهمن 96، ساعت 18:55


    یکشنبه، 8 بهمن 96، ساعت 04:16:
    نسخه‌ی بهبودیافته‌ی Davinci (بر اساس نسخه‌ی 1080p که اخیراً منتشر شده) منتشر شد.

    دوشنبه، 9 بهمن 96، ساعت 16:34:
    فایل 720p کم‌حجم قسمت 1 رو خودم از روو نسخه‌ی 1080p تبدیل کردم و برای دوستامون توو آراشی فرستادم. در ضمن زیرنویس انگلیسی Davinci رو هم باهاش هماهنگ و تووش embed کردم.



    سه‌شنبه، 3 بهمن 96، ساعت 20:00:
    پخش قسمت 2 انیمه در ژاپن

    چهارشنبه، 4 بهمن 96، ساعت 13:33:
    نسخه‌ی خام قسمت 2 (فاقد زیرنویس) توسط Ohys-Raws منتشر شد.

    چهارشنبه، 4 بهمن 96، ساعت 18:36:
    نسخه‌ی خام قسمت 2 (فاقد زیرنویس) رو در این آدرس قرار دادم.
    نام اصلی فایل:
    [Leopard-Raws] Saiki Kusuo no Psi Nan 2 - 02 RAW (TX 480p x265 AAC)


    جمعه، 6 بهمن 96، ساعت 10:00:
    تا این لحظه هنوز خبری از زیرنویس انگلیسی نیست.


    جمعه، 6 بهمن 96، ساعت 11:44:
    نسخه‌ی اولیه‌ی Davinci منتشر شد.

    جمعه، 6 بهمن 96، ساعت 12:28:
    نسخه‌ی Leonardo که گویا دوباره نسخه‌ی بهبود یافته‌ی Davinci ـه منتشر شد.

    جمعه، 6 بهمن 96، ساعت 22:40:
    به نظر میرسه که زیرنویس Leonardo این بار فرقی با نسخه اصلی (نسخه Davinci) نداره. در کل به نظرم زیرنویس خوبیه. فعلاً همین رو برای ترجمه انتخاب میکنم.
    تعداد خطوط دیالوگ زیرنویس انگلیسی: 1493


    شنبه، 7 بهمن 96، ساعت 05:45:
    نسخه‌ی خام 1080p قسمت های 1 و 2 که گویا از Netflix هست منتشر شد.

    شنبه، 7 بهمن 96، ساعت 20:15:
    شروع روند آماده‌سازی زیرنویس فارسی (5 بخش حدوداً 4 دقیقه‌ای)
    آماده‌سازی مقدمات ترجمه و ترجمه‌ی موارد اولیه
    اتمام مقدمات: شنبه، 7 بهمن 96، ساعت 21:50


    شنبه، 7 بهمن 96، ساعت 22:00:
    شروع ترجمه‌ی بخش 1
    اتمام ترجمه‌ی بخش 1: یکشنبه، 8 بهمن 96، ساعت 01:10



    یکشنبه، 8 بهمن 96، ساعت 01:30:
    شروع ترجمه‌ی بخش 2
    اتمام ترجمه‌ی بخش 2: یکشنبه، 8 بهمن 96، ساعت 12:07



    یکشنبه، 8 بهمن 96، ساعت 04:18:
    نسخه‌ی بهبودیافته‌ی Davinci (بر اساس نسخه‌ی 1080p که اخیراً منتشر شده) منتشر شد.

    یکشنبه، 8 بهمن 96، ساعت 15:10:
    شروع ترجمه‌ی بخش 3
    اتمام ترجمه‌ی بخش 3: یکشنبه، 8 بهمن 96، ساعت 17:19



    یکشنبه، 8 بهمن 96، ساعت 19:40:
    شروع ترجمه‌ی بخش 4
    اتمام ترجمه‌ی بخش 4: یکشنبه، 8 بهمن 96، ساعت 21:51



    یکشنبه، 8 بهمن 96، ساعت 23:15:
    شروع ترجمه‌ی بخش 5
    اتمام ترجمه‌ی بخش 5: دوشنبه، 9 بهمن 96، ساعت 09:35



    دوشنبه، 9 بهمن 96، ساعت 11:00:
    آغاز ویرایش اولیه
    اتمام ویرایش اولیه: دوشنبه، 9 بهمن 96، ساعت 12:30


    دوشنبه، 9 بهمن 96، ساعت 13:15:
    آغاز فرایند نهایی سازی
    اتمام فرایند نهایی سازی: دوشنبه، 9 بهمن 96، ساعت 14:10



    دوشنبه، 9 بهمن 96، ساعت 16:45:
    فایل 720p کم‌حجم قسمت 2 رو خودم از روو نسخه‌ی 1080p تبدیل کردم و برای دوستامون توو آراشی فرستادم. در ضمن زیرنویس انگلیسی Davinci رو هم باهاش هماهنگ و تووش embed کردم.

    دوشنبه، 9 بهمن 96، ساعت 20:23:
    زیرنویس قسمت 1 تنظیم شده با فایلی که برای دوستامون توو آراشی فرستادم (Davinci) به پست مربوط به زیرنویس قسمت 1 اضافه شد.



    سه‌شنبه، 10 بهمن 96، ساعت 20:05:
    پخش قسمت 3 انیمه در ژاپن

    چهارشنبه، 11 بهمن 96، ساعت 00:31:
    نسخه‌ی خام قسمت 3 (فاقد زیرنویس) منتشر شد.

    چهارشنبه، 11 بهمن 96، ساعت 23:56:
    نسخه‌ی خام قسمت 3 (فاقد زیرنویس) رو در این آدرس قرار دادم.
    نام اصلی فایل:
    [Ohys-Raws] Saiki Kusuo no Sainan 2 - 03 (TX 480p x265 AAC)


    جمعه، 13 بهمن 96، ساعت 20:34:
    نسخه‌ی خام 1080p قسمت 3 که گویا از Netflix هست منتشر شد.

    یکشنبه، 15 بهمن 96، ساعت 09:00:
    تا این لحظه هنوز خبری از زیرنویس انگلیسی نیست.


    یکشنبه، 15 بهمن 96، ساعت 09:52:
    نسخه‌ی Davinci منتشر شد.

    یکشنبه، 15 بهمن 96، ساعت 11:55:
    نسخه Davinci برای ترجمه مناسبه.
    تعداد خطوط دیالوگ زیرنویس انگلیسی: 4214


    یکشنبه، 15 بهمن 96، ساعت 16:00:
    شروع روند آماده‌سازی زیرنویس فارسی (5 بخش حدوداً 4 دقیقه‌ای)
    آماده‌سازی مقدمات ترجمه و ترجمه‌ی موارد اولیه
    اتمام مقدمات: یکشنبه، 15 بهمن 96، ساعت 19:30


    یکشنبه، 15 بهمن 96، ساعت 22:30:
    شروع ترجمه‌ی بخش 1
    اتمام ترجمه‌ی بخش 1: دوشنبه، 16 بهمن 96، ساعت 02:00



    دوشنبه، 16 بهمن 96، ساعت 03:30:
    شروع ترجمه‌ی بخش 2
    اتمام ترجمه‌ی بخش 2: دوشنبه، 16 بهمن 96، ساعت 06:50



    دوشنبه، 16 بهمن 96، ساعت 13:00:
    شروع ترجمه‌ی بخش 3
    اتمام ترجمه‌ی بخش 3: دوشنبه، 16 بهمن 96، ساعت 16:30



    دوشنبه، 16 بهمن 96، ساعت 21:00:
    شروع ترجمه‌ی بخش 4
    اتمام ترجمه‌ی بخش 4: دوشنبه، 16 بهمن 96، ساعت 23:20



    سه‌شنبه، 17 بهمن 96، ساعت 00:30:
    شروع ترجمه‌ی بخش 5
    اتمام ترجمه‌ی بخش 5: سه‌شنبه، 17 بهمن 96، ساعت 03:40



    سه‌شنبه، 17 بهمن 96، ساعت 04:00:
    آغاز ویرایش اولیه
    اتمام ویرایش اولیه: سه‌شنبه، 17 بهمن 96، ساعت 05:15


    سه‌شنبه، 17 بهمن 96، ساعت 05:45:
    آغاز فرایند نهایی سازی
    اتمام فرایند نهایی سازی: سه‌شنبه، 17 بهمن 96، ساعت 06:45




    سه‌شنبه، 17 بهمن 96، ساعت 20:05:
    پخش قسمت 4 انیمه در ژاپن

    چهارشنبه، 18 بهمن 96، ساعت 01:44:
    اولین نسخه‌ی خام قسمت 4 (فاقد زیرنویس) منتشر شد.

    چهارشنبه، 18 بهمن 96، ساعت 09:40:
    نسخه‌ی خام قسمت 4 رو توو این آدرس قرار دادم.
    نام اصلی فایل:
    [Leopard-Raws] Saiki Kusuo no Psi Nan 2 - 04 RAW (TX 480p x265 AAC)


    شنبه، 21 بهمن 96، ساعت 18:01:
    نسخه‌ی خام 1080p قسمت 4 که گویا از Netflix هست منتشر شد.

    یکشنبه، 22 بهمن 96، ساعت 01:00:
    تا این لحظه هنوز خبری از زیرنویس انگلیسی نیست.


    یکشنبه، 22 بهمن 96، ساعت 04:11:
    نسخه‌ی Davinci منتشر شد.

    یکشنبه، 22 بهمن 96، ساعت 10:43:
    نسخه Davinci برای ترجمه مناسبه.
    تعداد خطوط دیالوگ زیرنویس انگلیسی: 1223


    یکشنبه، 22 بهمن 96، ساعت 11:35:
    شروع روند آماده‌سازی زیرنویس فارسی (5 بخش حدوداً 4 دقیقه‌ای)
    آماده‌سازی مقدمات ترجمه و ترجمه‌ی موارد اولیه
    اتمام مقدمات: یکشنبه، 22 بهمن 96، ساعت 12:30


    یکشنبه، 22 بهمن 96، ساعت 18:30:
    شروع ترجمه‌ی بخش 1
    اتمام ترجمه‌ی بخش 1: یکشنبه، 22 بهمن 96، ساعت 20:30



    یکشنبه، 22 بهمن 96، ساعت 21:50:
    شروع ترجمه‌ی بخش 2
    اتمام ترجمه‌ی بخش 2: یکشنبه، 22 بهمن 96، ساعت 23:57



    دوشنبه، 23 بهمن 96، ساعت 09:20:
    شروع ترجمه‌ی بخش 3
    اتمام ترجمه‌ی بخش 3: دوشنبه، 23 بهمن 96، ساعت 11:15



    دوشنبه، 23 بهمن 96، ساعت 15:10:
    شروع ترجمه‌ی بخش 4
    اتمام ترجمه‌ی بخش 4: دوشنبه، 23 بهمن 96، ساعت 18:10



    دوشنبه، 23 بهمن 96، ساعت 18:45:
    شروع ترجمه‌ی بخش 5
    اتمام ترجمه‌ی بخش 5: دوشنبه، 23 بهمن 96، ساعت 20:25



    دوشنبه، 23 بهمن 96، ساعت 21:00:
    آغاز ویرایش اولیه
    اتمام ویرایش اولیه: دوشنبه، 23 بهمن 96، ساعت 21:45


    دوشنبه، 23 بهمن 96، ساعت 22:15:
    آغاز فرایند نهایی سازی
    اتمام فرایند نهایی سازی: دوشنبه، 23 بهمن 96، ساعت 23:00



    سه‌شنبه، 24 بهمن 96، ساعت 20:15:
    پخش قسمت 5 انیمه در ژاپن

    سه‌شنبه، 24 بهمن 96، ساعت 23:18:
    نخستین نسخه‌ی خام قسمت 5 (فاقد زیرنویس) منتشر شد.

    جمعه، 27 بهمن 96، ساعت 19:12:
    نسخه‌ی خام 1080p قسمت 5 منتشر شد.

    شنبه، 28 بهمن 96، ساعت 15:00:
    تا این لحظه هنوز خبری از زیرنویس انگلیسی نیست.


    شنبه، 28 بهمن 96، ساعت 15:21:
    نسخه‌ی Davinci منتشر شد.

    شنبه، 28 بهمن 96، ساعت 19:15:
    نسخه Davinci برای ترجمه مناسبه.
    تعداد خطوط دیالوگ زیرنویس انگلیسی: 1174


    شنبه، 28 بهمن 96، ساعت 19:29:
    فایل 720p کم‌حجم قسمت 5 همراه با زیرنویس انگلیسی رو توی کانال تلگرام انیمه قرار دادم.

    شنبه، 28 بهمن 96، ساعت 21:30:
    شروع روند آماده‌سازی زیرنویس فارسی (5 بخش حدوداً 4 دقیقه‌ای)
    آماده‌سازی مقدمات ترجمه و ترجمه‌ی موارد اولیه
    اتمام مقدمات: شنبه، 28 بهمن 96، ساعت 22:53


    یکشنبه، 29 بهمن 96، ساعت 09:30:
    شروع ترجمه‌ی بخش 1
    اتمام ترجمه‌ی بخش 1: یکشنبه، 29 بهمن 96، ساعت 12:30



    یکشنبه، 29 بهمن 96، ساعت 15:50:
    شروع ترجمه‌ی بخش 2
    اتمام ترجمه‌ی بخش 2: یکشنبه، 29 بهمن 96، ساعت 17:55



    یکشنبه، 29 بهمن 96، ساعت 18:40:
    شروع ترجمه‌ی بخش 3
    اتمام ترجمه‌ی بخش 3: یکشنبه، 29 بهمن 96، ساعت 21:10



    یکشنبه، 29 بهمن 96، ساعت 21:30:
    شروع ترجمه‌ی بخش 4
    اتمام ترجمه‌ی بخش 4: یکشنبه، 29 بهمن 96، ساعت 23:30



    دوشنبه، 30 بهمن 96، ساعت 00:15:
    شروع ترجمه‌ی بخش 5
    اتمام ترجمه‌ی بخش 5: دوشنبه، 30 بهمن 96، ساعت 03:10



    دوشنبه، 30 بهمن 96، ساعت 03:30:
    آغاز ویرایش اولیه
    اتمام ویرایش اولیه: دوشنبه، 30 بهمن 96، ساعت 04:20


    دوشنبه، 30 بهمن 96، ساعت 04:30:
    آغاز فرایند نهایی سازی
    اتمام فرایند نهایی سازی: دوشنبه، 30 بهمن 96، ساعت 05:15
    ویرایش توسط sam1367 : امروز در ساعت 05:28AM
    Click here to enlarge

  8. "Melody" (01-16-2018), Arjon (01-16-2018), Black.angel (01-17-2018), ce7en44 (01-30-2018), Dark Monster (01-19-2018), Empire eyes (01-19-2018), HodaArian (01-17-2018), hossein0063 (01-22-2018), Kyou-Kai (02-14-2018), Lilac (01-22-2018), milan (01-17-2018), Mojynaji (01-21-2018), Regen (01-29-2018), reza232 (01-16-2018), sepayeh (01-18-2018), shaghayeghmikey (01-16-2018), هانکوک (01-16-2018), zess (01-20-2018)

  9. #14
    مترجم انیمه
    تاریخ عضویت
    Mar 2011
    نوشته ها
    63
    تشکر از دیگران
    460
    مجموع تشکرها
    1,191

    پیش فرض پاسخ : زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ

    زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ
    دوستای گلم، تا این لحظه که خبری از زیرنویس انگلیسی نیست. با توجه به خبرهایی که از گوشه و کنار داره بهم میرسه تصمیم گرفتم که هفته‌ی اول صبر کنم تا ببینم که کدوم فن‌ساب زیرنویس بهتری رو ارائه میکنه (البته اگه کلاً هیچ فن‌سابی زیرنویس رو ارائه کنه). ولی شما میتونین روند رویدادها رو توو «پست روند» که همین پست بالایی ـه دنبال کنین.
    Click here to enlarge

  10. "Melody" (01-22-2018), Arjon (01-19-2018), Dark Monster (01-19-2018), Empire eyes (01-19-2018), hossein0063 (01-22-2018), Lilac (01-22-2018), Mojynaji (01-21-2018), reza232 (02-02-2018), هانکوک (01-19-2018), zess (01-20-2018)

  11. #15
    King of H
    مرید مکتب شیخ هیودو ایسه

    تاریخ عضویت
    Jan 2015
    نوشته ها
    1,973
    تشکر از دیگران
    5,537
    مجموع تشکرها
    17,681

    پیش فرض پاسخ : زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ

    زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ
    زیرنویس انگلیسی فصل اول این انیمه هم داستان داشت. به نظرم بهتره اول فصل اول رو تموم کنی و بزاری یه کم زمان بگذره تا یه نسخه قابل اطمینان انگلیسی برای فصل دوم ریلیز شه.
    Click here to enlarge

  12. Arjon (01-22-2018), Dark Monster (01-24-2018), Empire eyes (01-22-2018), hossein0063 (01-22-2018), Lilac (01-22-2018), sam1367 (01-22-2018), هانکوک (01-22-2018)

  13. #16
    مترجم انیمه
    تاریخ عضویت
    Mar 2011
    نوشته ها
    63
    تشکر از دیگران
    460
    مجموع تشکرها
    1,191

    پیش فرض پاسخ : زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ

    زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ
    نقل قول نوشته اصلی توسط saeed1m نمایش پست ها
    زیرنویس انگلیسی فصل اول این انیمه هم داستان داشت. به نظرم بهتره اول فصل اول رو تموم کنی و بزاری یه کم زمان بگذره تا یه نسخه قابل اطمینان انگلیسی برای فصل دوم ریلیز شه.
    سروری عزیز، منم قصد ندارم که کیفیت کار رو بیارم پایین (کیفیت در حد توانم البته)؛ اگر هم زیرنویس بهتری اومد براش اصلاحیه میزنم.
    ولی فعلا همین قدر بگم که بعید میدونم کسی با این زیرنویس اولیه هم که ایشالا امروز آپلود میکنم راضی نشه
    Click here to enlarge

  14. "Melody" (01-22-2018), Arjon (01-22-2018), Empire eyes (01-22-2018), futaba0 (02-13-2018), hossein0063 (01-22-2018), Lilac (01-22-2018), Regen (01-29-2018), هانکوک (01-22-2018), zess (01-22-2018)

  15. #17
    مترجم انیمه
    تاریخ عضویت
    Mar 2011
    نوشته ها
    63
    تشکر از دیگران
    460
    مجموع تشکرها
    1,191

    E13 پاسخ : زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ

    زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ
    ---

    نسخه‌ی Davinci که بعد از نسخه‌ی Leonardo آپلودش کردم با فایلی که برای دوستامون توو آراشی فرستادم تا بذارن روو سایت هماهنگه.

    زیرنویس نسخه‌ی Leonardo توو اون زمانی که منتشر شد، منطبق با کاملترین نسخه‌ی منتشر شده تا به اون لحظه بود؛ لازم به ذکر ـه که طبق گفته‌ی خودِ منتشرکننده، این زیرنویس به طور 100% با انیمه انطباق نداره ولی من که مشکل خاصی تووش ندیدم.
    غیر از بخش‌هایی از اُپنینگ، بقیه‌ی مطالب تقریباً کامل ترجمه شده بود.
    اگر زیرنویس کاملتری هم به دستم رسید زیرنویس فارسی بهبود یافته رو میذارم براتون. ولی به اونایی که خیلی پیگیر این انیمه هستن توصیه میکنم که این زیرنویس رو از دست ندن.

    در ضمن، روند آماده‌سازی زیرنویس این فصل و بعضی رویدادهای دیگه رو میتونین توو پست روند، دنبال کنین.

    جزئیات زیرنویس Davinci: هماهنگ با نسخه‌ای که ایشالا دوستان در آراشی قرار خواهند داد (هماهنگ با نسخه‌ی 1080p (غیر WEBRip) موجود در nyaa).

    زیرنویس قسمت 1:
    شروع دوباره! زندگی روزانه، «طبق معمول»
    باز هم کلنجار با کریسمس!
    اولین تجربه‌های سال مهم اند
    زمین بازی و باخت مطلق
    فاجعه کافه‌ی دسر


    زمان پخشزمان در دسترس قرار گرفتن اولین نسخه‌ی با زیرنویس
    سه‌شنبه، 26 دی 96، 8:00 شبشنبه، 30 دی 96، 8:06 شب
    * زمان‌ها بر اساس ساعت ایران تنظیم شده است.
    فايل هاي پيوست شده فايل هاي پيوست شده
    ویرایش توسط sam1367 : 01-29-2018 در ساعت 08:23PM
    Click here to enlarge

  16. "Melody" (01-22-2018), 3adegh (01-29-2018), ahmad.b.1377 (01-22-2018), aleex (01-25-2018), amir6464 (01-29-2018), Arjon (01-22-2018), ashram (01-24-2018), asoora (02-01-2018), Dark Monster (01-24-2018), ebia (01-24-2018), ECHELON (01-22-2018), Empire eyes (01-22-2018), Harpoon (01-23-2018), Hiss (01-23-2018), hossein0063 (01-22-2018), kokoro chan (01-22-2018), Lilac (01-22-2018), Mehregan1 (01-25-2018), mhkr (01-22-2018), Mojynaji (02-06-2018), naderjjj (01-22-2018), NMTaker (02-07-2018), parssamrg (01-22-2018), Regen (01-29-2018), reza232 (01-22-2018), sepayeh (01-23-2018), shaghayeghmikey (01-22-2018), Taher2 (01-29-2018), The Cross (02-13-2018), هانکوک (01-27-2018), zess (01-22-2018)

  17. #18

    تاریخ عضویت
    Jan 2016
    نوشته ها
    119
    تشکر از دیگران
    130
    مجموع تشکرها
    534

    پیش فرض پاسخ : زیرنویس فارسی فصل دوم انیمه زندگی فاجعه سایکی کوسوئو Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ

    زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ
    نقل قول نوشته اصلی توسط sam1367 نمایش پست ها
    سه‌شنبه، 26 دی 96، ساعت 15:00:دوشنبه، 2 بهمن 96، ساعت 17:30:آغاز فرایند نهایی سازی
    یاهووو تموم شدخدایی ایول دارین

  18. Arjon (01-22-2018), hossein0063 (01-22-2018), sam1367 (01-22-2018), هانکوک (01-27-2018), zess (01-22-2018)

  19. #19

    تاریخ عضویت
    Sep 2013
    محل سکونت
    البرز
    نوشته ها
    2,142
    تشکر از دیگران
    81,878
    مجموع تشکرها
    15,349

    پیش فرض پاسخ : زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ

    زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ
    سلام به دوستان

    سپاس و خسته نباشی عزیز.
    Click here to enlarge

  20. hossein0063 (01-22-2018), sam1367 (01-22-2018), هانکوک (01-27-2018), zess (01-22-2018)

  21. #20

    تاریخ عضویت
    Feb 2015
    نوشته ها
    1,861
    تشکر از دیگران
    53,005
    مجموع تشکرها
    11,808

    پیش فرض پاسخ : زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ

    زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ
    خیلی ممنون و خسته نباشید

  22. Arjon (01-22-2018), sam1367 (01-22-2018), هانکوک (01-27-2018), zess (01-22-2018)

 

 
صفحه 2 از 8 نخستنخست 1234 ... آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 2 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (1 کاربران و 1 مهمان ها)

  1. sam1367

کلمات کلیدی این موضوع

علاقه مندي ها (Bookmarks)

علاقه مندي ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
درباره دنیای انیمه و مانگا
دنياي انيمه و مانگا در سال 87 با هدف معرفي فرهنگ ظريف و نکته بين شرق خصوصا کشور ژاپن افتتاح و از همان ابتداي تاسيس کوشيده است با تکيه بر تلاش بي وقفه ، کارگروهي و فعاليت هاي بدون چشمداشت کاربران متمايز خود ، قدمي کوچک در راه پيشرفت فرهنگ و هنر اين مرز و بوم بردارد.
همکاران
فرام انیمه
تماس با ما
Ghoghnuse -- موسس
زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـزیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ
Kirito -- معاون فنی
زیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـزیرنویس فارسی انیمه Saiki Kusuo no Ψ-nan 2 ـ


Copyright © 2018 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.

فارسی سازی توسط پی سی وب | وی بی ایران
Forum Modifications By Marco Mamdouh